BIBLIOTHÈQUE : LANGUE
LA LANGUE
Une langue claire et précise afin de bien se faire comprendre : fini les ambiguïtés, les quiproquos, les malentendus.
Vous trouverez dans cette section, en plus des références générales présentées sur cette page, des ressources linguistiques à consulter afin de faciliter la rédaction de textes et d'améliorer la qualité du français : dictionnaires, grammaires, conjugueurs et guides de rédaction, traducteurs, conseils typographiques et autres. La liste n'est pas exhaustive : je n'ai retenu que les sites qui se démarquaient notamment par leur contenu, leur fiabilité ainsi que leur accessibilité.
D'autres ressources utiles à la rédaction et à la francisation sont disponibles dans la section Sites Web : rédiger/franciser.
Le français dans le monde
- langue maternelle
- langue administrative
- langue de culture
- minorités francophones
Références générales
Français (la langue française.)
Article de Wikipedia consacré à la langue française : histoire de la langue française, approche linguistique du français, grammaire, sémantique, dialectes du français, écriture de textes en français, la littérature en langue française, place du français dans le monde, emploi de la langue française en France, étude de la langue française...
Voir aussi :
Portail de la langue française et de la francophonie
Modèles de lettres gratuits :
-
L'Entreprise.com : lettres, contrats types.
-
LeMoneyMag.fr
-
Dossier Familial : plus de 200 modèles de lettres à télécharger et à adapter (famille, emploi, conso, argent, auto, logement, santé/psycho).
-
NetPME : modèles de lettres ou de contrats utiles dans la gestion quotidienne d'une entreprise.
-
La-lettre.com : modèles de lettres types, de lexiques et de citations dans plusieurs domaines.
-
Le français au bureau : exemples de lettres et d'écrits administratifs.
Office québécois de la langue française
L'Office québécois de la langue française est un organisme gouvernemental qui a pour mission de définir et de conduire la politique québécoise en matière d'officialisation linguistique et de terminologie ainsi que de francisation de l'Administration et des entreprises.
Le site de l'Office québécois de la langue française offre une panoplie d'outils et de services en ligne.
Le français au micro
Capricieuse, la langue française ? Elle n’en évolue pas moins au rythme de la vie contemporaine ! Un rythme qui s’apparente forcément à celui des médias... pour le meilleur et pour le pire. Combien d’expressions malheureuses - et malheureusement populaires - sont véhiculées sur les ondes ? Le conseiller linguistique de la radio française de Radio-Canada déjoue les pièges, déniche les perles de la langue française et nous livre le mot juste, la nuance, la différence. Tout cela dans un style clair et vivant.
Donner sa langue au chat
Glossaire interactif des mots et expressions les plus communément utilisés dans les réseaux sociaux, échanges de textos et autres moyens de communication virtuelle. Dossier en profondeur sur l'effet du cyberlangage sur le français et sur l'impact des nouvelles technologies sur la langue.
Je le parle par coeur
Fiches linguistiques et terminologiques diverses provenant notamment de deux ouvrages sur les difficultés de la langue française : "Omelette frites… et bien d'autres fiches linguistiques et terminologiques" (Benoît LEBLANC, Claude TOUSIGNANT) et "Le français en tête" (Benoît LEBLANC, André BOUGAEFF, Guy GODIN, Claude TOUSIGNANT, Service de l'information de l'Université du Québec à Trois-Rivières en collaboration avec le Département de français) : grammaire, vocabulaire, vocabulaire spécialisé, problèmes de rédaction et d'orthographe, prononciation et phonétique, langage et société.
Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP)
L'objectif de la Base de données lexicographiques panfrancophone est de constituer et de regrouper des bases représentatives du français de chacun des pays et de chacune des régions de la francophonie. Il s'agit d'une sorte de dictionnaire électronique multimédia sur Internet qui vise à rendre compte de la variation géographique du vocabulaire français. La base de données inclut actuellement les français de l'Acadie, de l'Algérie, de la Belgique, du Burundi, du Congo-Brazzaville, de la Louisiane, du Maroc, du Québec, de la Réunion et de la Suisse.
Les bases de données sont conçues de façon à pouvoir être interrogées de façon séparée ou comme un seul corpus et à servir de complément au
Trésor de la langue française informatisé, implanté au laboratoire
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) de Nancy.
Trésor de la langue française au Québec
L'équipe du Trésor de la langue française au Québec (CIRAL, Université Laval) a réalisé la
BDLP-Québec (Base de données lexicographiques du Québec) qui s'inscrit dans le cadre d'un projet d'envergure internationale visant à constituer et à regrouper des bases représentatives du français de chacun des pays et de chacune des régions de la francophonie. On trouvera aussi sur le site des fonds documentaires, des publications, des thèses et mémoires ainsi que diverses ressources Internet.
Le cours de français
Le cours de français (Frandidac) est un site destiné aux professeurs et aux étudiants. Il comprend une série d'articles à la fois théoriques et pratiques qui parcourent les axes suivants : analyser, écrire, parler, écouter. Conseils adaptés à de nombreuses formes (discours, Internet, etc.).
Un stylo est bien plus puissant qu'une épée, et tellement plus pratique pour écrire.
Marty Feldman